Licence Anglais (mention LLCER)

Picto LLCE
Nom officiel
Licence mention LLCER (Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales), parcours type Anglais
Stage
Oui
Niveau d'accès
Bac ou équivalent
Modalités d'études
Présentiel, A distance
Eligible au cpf
Oui
Montant de l'inscription

Les droits d’inscription aux diplômes nationaux sont fixés annuellement par arrêté ministériel. Consultez le détail.

La licence LLCER-Anglais, c’est :

  • Une formation spécialisée en langue et culture anglaises, et une étape permettant, en règle générale, d’évoluer vers une poursuite d’études réussie (masters, licences pro, écoles, concours, etc.)
  • La possibilité de s’inscrire soit à Metz, soit à Nancy en présentiel
  • Une licence également proposée à distance, au sein du département Erudi (Etudes et Ressources Universitaires à DIstance).
  • De la pré-professionnalisation, avec :
    • des parcours de personnalisation (à partir de la L2, 2ème année de licence)
    • un stage court d'observation obligatoire (en L3)
    • une « activité intégratrice » (en L3) sur un projet de groupe concret

La licence LLCER-Anglais, c’est également :

  • une triple approche de la langue anglaise : linguistique, littéraire et civilisationnelle (compréhension et expression écrites, compréhension et expression orales, analyse d’ « objets culturels » : textes écrits, images, récits en image, etc.)
  • la possibilité de choisir (dès la L2) un parcours de personnalisation vers les métiers de :
    • L’enseignement et de la recherche :
      • Didactique des langues – FLE (Français langue étrangère) (à Nancy)
      • Enseignement secondaire et recherche (à Metz et à Nancy)
      • Intermédialités (à Metz)
      • Latin (à Metz)
      • Professorat des écoles (Metz et à Nancy ; NB : dès la L1)
    • La culture :
      • Culture, tourisme et communication numérique (à Nancy)
      • Musiques et textes (à Nancy)
      • Théâtres d’ici et d’ailleurs (à Nancy)
    • La fonction publique internationale :
      • Grande région et concours européens (à Metz)
    • La traduction :
      • Traduction et interculturalité (à Nancy)
    • L’information et de la communication :
      • Journalisme (à Nancy)
  • des enseignements théoriques fondamentaux : langue anglaise et traduction (reprise des fondamentaux et approfondissement), culture (littérature, civilisation, arts des pays anglophones)
  • des enseignements méthodologiques : organisation et gestion du temps de travail, travail en autonomie et en groupe, recherche et traitement de l'information, compréhension et expression écrites et orales.
  • des certifications en informatique (Numoc) et en langue vivante 2 (voir les langues 2 proposées dans « Organisation des études/programme »)
  • un stage d’observation obligatoire (de 15 à 20 h), en lien avec l’orientation choisie et le métier envisagé (école, collège, lycée pour une orientation « Enseignement » ; mairies, conseils départementaux pour les étudiants se destinant aux concours de la fonction publique ; etc.) (ce stage ne concerne pas la licence à distance - ERUDI)
  • une « activité intégratrice » (en L3) : S’approchant d’une situation professionnelle réelle, l’activité intégratrice est un projet collectif permettant de mobiliser concrètement les savoirs et savoir-faire développés durant la licence. Exemples :
    • Conception d’une séquence pédagogique en anglais sur un thème précis et pour un public particulier
    • Conception d’un circuit touristique
    • Conception d’une exposition
    • Traduction d’un texte et élaboration d’un argumentaire pour convaincre un éditeur fictif, etc.

Tous ces projets donnent lieu à une production écrite et une présentation orale (tous deux en anglais) devant un jury.

  • un accompagnement de l’étudiant :
    • tout au long de ses études : mises à niveau, soutien de rattrapage aux examens, tutorat, etc.
    • dans la construction de son projet d’études et de son projet professionnel : PPP « Projet personnel et professionnel », avec un site dédié, « Portfolio » d’expériences et de compétences, SOIP (Service d’orientation et d’insertion professionnelle)
  • une équipe enseignante d’anglais dynamique
  • de la mobilité encouragée et facilitée (programmes d’échanges universitaires, lectorat, assistanat, etc.)

La licence est également proposée à distance, au sein du département Erudi (Etudes et Ressources Universitaires à DIstance). Même si elle est davantage centrée sur la mise à niveau et le renforcement en anglais, elle remplit les mêmes objectifs que la licence en présentiel. Deux orientations sont proposées : Identités et interculturalité et FLE (Français langue étrangère).

Conditions d'admission

Inscription en 1ère année de Licence pour les futurs bacheliers :

  • 1ère étape : Pré-inscription à l’université sur le portail parcoursup.fr de la mi-janvier à la mi-mars.
  • 2ème étape : Une fois votre candidature acceptée, rendez-vous sur univ-lorraine.fr dès les résultats du bac pour confirmer votre inscription.

Pour en savoir plus sur les inscriptions : https://www.univ-lorraine.fr/enseignements-et-formations/sinscrire-a-l-universite-de-lorraine/

Profil accès à la formation

Certaines conditions favorisent la réussite en licence LLCER-Anglais :

  • Être titulaire (ou futur titulaire) d'un bac général (avec la spécialité Langues, littératures et cultures étrangères-Anglais, combinée de préférence à une des spécialités suivantes : Histoire géographie, géopolitique et sciences politiques, Humanités, littérature et philosophie, Arts, voire Sciences éco et sociales, ou Numérique et sciences informatique), d'un DAEU A ou d'un diplôme admis en dispense du bac ;
  • Avoir un bon niveau en français et en anglais (au minimum, niveau B1+ du Cadre européen commun de référence pour les langues) ;
  • Avoir un réel intérêt pour la langue et la civilisation du monde anglophone, qui se traduit par une curiosité pour sa culture, son actualité et son histoire ;
  • Avoir des aptitudes littéraires, concrétisées par une pratique assidue de la lecture (littératures française et anglaise) et par une aisance rédactionnelle ;
  • Avoir des capacités d’analyse et de synthèse ;
  • Avoir des aptitudes à la traduction (thème et version), développées en s’entraînant régulièrement (à l’aide d’éditions bilingues et commentées d’œuvres littéraires classiques ou contemporaines).
Validation des acquis de l'expérience

La validation des acquis de l'expérience permet l'obtention de tout ou partie d'un titre ou d'un diplôme. En savoir plus.

Etudes à l'étranger

Les compétences interculturelles et linguistiques sont au cœur de la licence LLCER Anglais. C’est la raison pour laquelle la mobilité y est particulièrement encouragée, à travers diverses possibilités telles que :

- programmes d’échanges (Erasmus, accords avec des universités américaines et canadiennes, etc.) 
- stage à l’étranger
- assistanat ou lectorat

Compétences acquises

Les étudiants sont amenés à acquérir des compétences linguistiques approfondies en anglais, de niveau C1+/C2 (grammaire, stylistique, langue orale, langue écrite, linguistique, histoire de la langue, compréhension et rédaction de documents en anglais ; traduction écrite et orale), historiques (du Moyen-Âge à aujourd’hui), culturelles et interculturelles. Ces compétences reposent sur :

  • Une maîtrise de la langue anglaise, écrite et orale, et un développement des qualités de synthèse et d’analyse en langue française et en langue de spécialité, au travers de cours de grammaire, de thème et de version, d’expression écrite et orale.
  • Une bonne connaissance générale du contexte culturel des pays anglophones, au travers de cours de littérature (étude d’œuvres littéraires) et de civilisation (histoire des pays anglophones, culture).
Débouchés

Poursuite d’études :

La licence est avant tout une étape permettant d’évoluer vers une poursuite d’études.

> A l’université :
Les filières sélectives de spécialisation :
-   à l’issue de la L3 : les masters (en 2 ans)
-   éventuellement, à l’issue de la L2 : les licences professionnelles (en 1 an)
Les préparations de concours :
-   de l’enseignement (primaire, secondaire, supérieur)
-   administratifs
-   des bibliothèques

> En école : école de traduction (niveau très élevé en 2 langues et master conseillés), école de journalisme, IEP (Institut d’études politiques)

Débouchés :

Même si la licence est une étape permettant d’évoluer vers une poursuite d’études, les compétences acquises peuvent être des atouts pour certains emplois de niveau techniciens supérieurs ou cadres moyens.

 Secteurs :
-  Enseignement primaire, secondaire, supérieur
-  Recherche
-  Fonction publique (en particulier, fonction publique territoriale, filière culturelle)
-  Métiers du livre : bibliothèques, documentation, édition
-  Information, communication, journalisme, médias
-  Culture, patrimoine, tourisme
-  Traduction/correction/interprétariat
-  Secrétariat bilingue / trilingue
-  Relations internationales - affaires européennes
-  Commerce international

Exemples de métiers visés, soit au niveau L, soit après une spécialisation et/ou réussite à un concours (voir poursuite d’études) :
-  Professeur-e d'anglais
-  Professeur-e des écoles 
-  Traducteur/trice-interprète ; Traducteur/trice littéraire
-  Attaché-e de conservation du patrimoine
-  Accompagnateur/trice touristique ; Conférencier/ière de voyages ; Guide conférencier/ière
-  Assistant-e documentaliste ; Bibliothécaire ; Documentaliste
-  Chargé-e de communication
-  Journaliste
-  Chargé-e de mission affaires et projets européens ; Chargé-e de mission aux relations internationales ; Chargé-e de mission programmes européens

En savoir plus

TÉLÉCHARGEMENT

EN PRÉSENTIEL :

Plaquette d'information

Téléchager la plaquette d'information de la licence LLCER Anglais

Catalogue des enseignements

Téléchager le catalogue des enseignements de la licence LLCER Anglais

Maquette de la licence

Plaquette d'information "Tourisme culturel" (dès la L2)

Plaquette d'information "Tourisme culturel"


À DISTANCE :

Plaquette d'information

Téléchager la plaquette d'information de la licence LLCER Anglais

Guide des études 

guide des études licence anglais erudi

Laboratoires de recherche associés
ATILF - Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française, ÉCRITURES - Centre lorrain de Recherches Interdisciplinaires dans les Domaines des Littératures, des Cultures et de la Théologie, IDEA - Théories et Pratiques de l'Interdisciplinarité Dans les Etudes Anglophones