Licence LEA (Langues étrangères appliquées)

Picto LLCE
Nom officiel
Licence mention Langues étrangères appliquées
Stage
Oui
Niveau d'accès
Bac ou équivalent
Modalités d'études
Présentiel, A distance
Eligible au cpf
Oui
Montant de l'inscription

Les droits d’inscription aux diplômes nationaux sont fixés annuellement par arrêté ministériel. Consultez le détail.

La licence LEA, c’est :

  • Des enseignements de même niveau dans deux langues (« Langue A » et « Langue B »), suivant une approche « appliquée » : sans négliger ni la langue courante, ni la culture, l’enseignement insiste sur la langue des affaires (écrite et orale) 
  • Une initiation ou un perfectionnement dans une 3ème langue (« Langue C ») 
  • Un stage obligatoire d’une durée minimum de 8 semaines (en L3)

Les langues proposées : 

 Langues A et B :

  • Anglais-Allemand (à Metz et à Nancy)
  • Anglais-Espagnol (à Metz et à Nancy)
  • Anglais-Italien* (à Metz et à Nancy, possible en débutant à Nancy)
  • Anglais-Chinois* (à Metz, possible en débutant)
  • Anglais-Polonais* (à Nancy)
  • Anglais-Russe* (à Nancy)
  • Anglais-Arabe à distance (ERUDI, arabe non débutant) - conditions spécifiques de formation - Retrouvez plus de précisions : erudi.univ-lorraine.fr

* possible en débutant

Langue C (obligatoire) :

Niveau non débutant : Allemand, espagnol, italien (à Nancy)

Niveau débutant :

  • Allemand, chinois, espagnol, italien (à Metz et à Nancy)
  • Luxembourgeois, japonais, néerlandais, suédois (à Metz)
  • Arabe, polonais, portugais, russe, tchèque (à Nancy)

La licence LEA, c’est :

  • Des connaissances linguistiques appliquées aux affaires, au commerce, à la gestion, et à la traduction spécialisée, dans deux langues étrangères : la langue A et la langue B
  • De la professionnalisation avec :
    • des parcours-types, amorcés dès la L2, de nature à encourager une orientation vers un secteur d’activité donné :
      • Affaires, commerce et échanges internationaux (à Nancy)
      • Environnement international et management (à Metz)
      • Traduction spécialisée (à Metz)
    • l'acquisition de connaissances générales dans les domaines du droit, de l’économie, des statistiques et de l’informatique
    • l'acquisition de connaissances spécialisées acquises en fonction du parcours choisi (comptabilité, gestion, commerce international, marketing, logistique, GRH, bureautique et logiciels de traduction)
    • l'acquisition de savoirs socio-économiques et civilisationnels, permettant de comprendre des environnements professionnels multiculturels
    • l'acquisition de bases nécessaires (à l’écrit et à l’oral) à une communication en milieu professionnel multilingue
    • un stage obligatoire en L3 (8 semaines, minimum), dans une entreprise, une organisation ou une administration, de préférence à l’étranger
  • Des enseignements dans des matières d’application (économie, marketing, gestion, droit), essentielles dans le monde des affaires et de l’entreprise
  • Une mobilité naturellement encouragée et facilitée (programmes d’échanges internationaux, stage à l’étranger, etc.)
  • Des certifications en informatique (Numoc) et en langues vivantes : CLES pour les langues C où il est mis en place.
  • De nombreux programmes d’échanges (Erasmus : Allemagne, Autriche, Danemark, Espagne, Italie, Lituanie, Pays-Bas, Pologne, Royaume-Uni, Suède, ou autres : Argentine, Chine, États-Unis, Mexique, Pérou).
  • La possibilité d’obtenir un double-diplôme avec l’Université Karel de Grote, à Anvers (https://www.kdg.be/en) pour les étudiants de Nancy dont la langue B est l'espagnol ou l'allemand (L1 et L2 à l'Université de Lorraine / L3 à l'Université KVD : 1 semestre et stage).
  • Un accompagnement de l’étudiant :
    • Tout au long de ses études :
      • Une semaine d'accueil (pré-rentrée)
      • Du tutorat, pour l’aide aux apprentissages
      • Du soutien pour le rattrapage aux examens
      • La possibilité de participer à des séances de conversation ou à des tandems linguistiques (au Centre de langues Yves Châlon, à Nancy ou à l’Institut Médialangues, à Metz)
      • La possibilité de pratiquer les langues en autoformation (PEARL à Nancy, Médialangues à Metz) 
      • Un Institut Confucius à Metz
    • dans la construction de son projet d’études et de son projet professionnel :
      • Des enseignements pour m’aider à construire mon projet et à préparer mon insertion professionnelle (PPP « Projet personnel et professionnel »)
      • Du tutorat, pour l’aide à la recherche de stage (rédaction de lettres de motivation et de CV)
      • Le SOIP (Service universitaire d’orientation et d’insertion professionnelle)
Conditions d'admission

Inscription en 1ère année de Licence pour les futurs bacheliers :

  • 1ère étape : Pré-inscription à l’université sur le portail parcoursup.fr de la mi-janvier à la mi-mars.
  • 2ème étape : Une fois votre candidature acceptée, rendez-vous sur univ-lorraine.fr dès les résultats du bac pour confirmer votre inscription.

Pour en savoir plus sur les inscriptions : https://u2l.fr/inscriptions

Profil accès à la formation

Certaines conditions favorisent la réussite en licence LEA :

  • Être titulaire (ou futur titulaire) d'un bac général (avec, éventuellement, une spécialité Langues, littératures et cultures étrangères, Sciences économiques et sociales, Histoire-géographie, géopolitique et sciences politiques, voire Mathématiques Numérique et sciences informatiques, Humanités, littératures et philosophie), d'un DAEU A ou d'un diplôme admis en dispense du bac ;
  • Avoir un bon niveau en français et de solides bases dans deux langues étrangères
  • Avoir un bon sens de la communication 
  • Avoir un projet professionnel en lien avec les langues autre que l’enseignement
Validation des acquis de l'expérience

La validation des acquis de l'expérience permet l'obtention de tout ou partie d'un titre ou d'un diplôme. En savoir plus.

Etudes à l'étranger

Les compétences interculturelles et linguistiques sont au cœur de la licence LEA. C’est la raison pour laquelle la mobilité, obligatoire, y est facilitée, à travers diverses possibilités telles que :

  • programmes d’échanges (Erasmus et autres)
  • stage à l’étranger
  • assistanat 
Compétences acquises
  • Des connaissances linguistiques appliquées aux affaires, au commerce, à la gestion, et à la traduction spécialisée, dans deux langues étrangères
  • Des connaissances :
    • générales en droit, économie, statistiques et informatique
    • spécialisées liées au parcours choisi : comptabilité, gestion, commerce international, marketing, logistique, GRH, bureautique et logiciels de traduction
    • socio-économiques et civilisationnelles, permettant de comprendre des environnements professionnels multiculturels
    • communicationnelles (milieu professionnel multilingue)
  • Des savoir-être et compétences personnelles : autonomie, adaptabilité, esprit d'initiative, travail en équipe
  • Le développement de savoir-faire communicationnels
  • Le développement de compétences personnelles telles que l’autonomie, l’adaptabilité, l’esprit d’initiative et l’aptitude au travail de groupe
  • Des certifications en informatique (Numoc) et langues : CLES pour les langues C où il est mis en place.
Débouchés

Poursuite d’études : La licence est avant tout une étape permettant d’évoluer vers une poursuite d’études.

  • A l’université :
    • Les filières sélectives de spécialisation :
      • à l’issue de la L3 : les masters (en 2 ans), en priorité
      • éventuellement, à l’issue de la L2 : les licences professionnelles (en 1 an) 
    • Autres possibilités (voire réorientation) :
      • Années spéciales (DUT en un an)
      • Préparations aux concours administratifs
      • Préparations aux concours de l’enseignement (primaire, secondaire, supérieur)
  • En écoles : Ecoles de traduction (niveau très élevé dans deux langues étrangères et master conseillés), écoles de commerce

Débouchés : Même si la licence est une étape permettant d’évoluer vers une poursuite d’études, les compétences acquises peuvent être des atouts pour certains emplois de niveau techniciens supérieurs ou cadres moyens.

  •  Secteurs :
    • Banque/assurance
    • Commerce international import-export
    • Communication et marketing
    • Transport et logistique
    • Ressources humaines
    • Traduction
    • Hôtellerie et tourisme
    • Secrétariat bilingue / trilingue
    • Relations internationales
    • Fonction publique
    • Etc.
  • Types de structures :
    • Sociétés commerciales (import-export),
    • Sociétés de transport et de logistique,
    • Sociétés de services aux entreprises,
    • Banques, assurances, cabinets d’audit,
    • Sociétés touristiques et hôtelières,
    • Chambres de commerce,
    • Etc.
  • Exemples de métiers visés, soit au niveau L, soit après une spécialisation et/ou réussite à un concours :
    • Assistant·e export
    • Assistant·e de gestion en comptabilité
    • Technicien·ne gestionnaire de transit
    • Chargé·e de gestion logistique
    • Traducteur·trice
    • Chargé·e de communication
    • Consultant·e en gestion des ressources humaines
    • Chargé·e de mission affaires et projets européens ; Chargé·e de mission aux relations internationales ; Chargé·e de mission programmes européens
En savoir plus

TÉLÉCHARGEMENT

EN PRÉSENTIEL :

Plaquette d'information et programme des cours

Télécharger la plaquette d'information de la licence LEA

Guide des études - L1-S1

Guide des études - L2-S3

Guide des études - L3-S5


À DISTANCE :

Guides des études - LEA Anglais-Arabe AD

Télécharger le Guide des études LEA Anglais-Arabe à distance (ERUDI)

Informations détaillées - LEA Anglais-Arabe AD


PERMANENCE INFO ALLEMAND

Sur les séjours (études/recherche), les coopérations avec les universités allemandes, les financements/bourses et aide pour les candidatures :

Tous les mardis, de 11h à 12h

Contact : verena.ott@univ-lorraine.fr

Public : étudiants, doctorants, enseignant et toute personne intéressée


ASSOCIATION ÉTUDIANTE

AELEA

Logo de l'association étudiante AELEA

Laboratoires de recherche associés
SILVA, CEREFIGE - Centre Européen de Recherche en Économie Financière et Gestion des Entreprises, CERCLE - Centre de Recherche sur les Cultures Littéraires Européennes : France, Europe Centrale, Europe Orientale, CEGIL - Centre d'études germaniques interculturelles de Lorraine, ÉCRITURES - Centre lorrain de Recherches Interdisciplinaires dans les Domaines des Littératures, des Cultures et de la Théologie, LIS - Littératures, Imaginaire, Sociétés, IDEA - Théories et Pratiques de l'Interdisciplinarité Dans les Etudes Anglophones